Header Ads

The story of Malayalam and the early works of Vaykam Mohammed Bashir

culture

Published by the Arabic Academy for Science Publishers, the Arabic translation of the novel "the companion of the boy", written by Wakam Mohammed Bashir, translated from Malayalam translated Suhail Abdul Hakim Al-Wafi, located in 104 pages of the medium pieces.

The novel "The Girl's Companion" is the first novel by the writer of Kerala, India, Vaikam Muhammad Bashir (1908-1994), written in 1944, and was considered by many readers and critics the most beautiful books.

The novel "The Boyfriend" is based on a childhood love story that grew up in a remote Indian village between Zahra, the daughter of a bean vendor and Abdel Majeed, the son of the only wealthy man and owner of ignorance and money. In a society of class differences, Abdul Majeed begins to paint a world of imagination for his beloved, a world of great splendor, radiating the golden lights. He is the only emperor on the throne of his great state, and his property was only the glory of his emir. But reality is harder than dreaming.

Boyfriend
Boyfriend

New circumstances arise because Abdul Majeed leaves his village for a long journey, in all its forms, walking, riding, accompanying the beggars, traveling with the Darweesh, following the monks and working in the restaurants .. He lives a life of different colors and levels, with different roles. He even knows the owners of different religions and beliefs. He made him a unique spiritual experience with whom he knew the meaning of life and the reason for existence. When he returned after a long-awaited absence Zahra found him married to another after the loss of hope to return .. But the most difficult to Abdul Majid was her illness and death, speaking his name before uttering her last breath.

(tagsToTranslate) Malayalam (t) Novels Translated (t) Cultural News (t) Novel Friend

ليست هناك تعليقات