The reader Essam El Sayed writes forbidden love of exchange
Citizen journalism
In the beginner your name
It ends with Hamza
My name was broken
I will lift her up
But the share is excused
Mafhash meanings
The pot is angry
Draw the silence in it
All the letters complained
And get the names
The p
And the tears of the cheeks
(A) Stop
Wipes the tears (p)
The (o) sword is drawn
He did what my heart did
And my heart was his dream
Live with the nests
The number of letters of your name
Bezidwa me with a letter
And I love Les in grammar
It is forbidden to spend money
(tagsToTranslate) Love (t) Hate (t) Heart (t) Hearts
Post a Comment